查拉斯图拉如是说 尼采著作选译 尼采【正版书】 mobi 下载 网盘 caj lrf pdf txt 阿里云

查拉斯图拉如是说 尼采著作选译 尼采【正版书】精美图片
》查拉斯图拉如是说 尼采著作选译 尼采【正版书】电子书籍版权问题 请点击这里查看《

查拉斯图拉如是说 尼采著作选译 尼采【正版书】书籍详细信息

  • I***N:9787217000245
  • 作者:暂无作者
  • 出版社:暂无出版社
  • 出版时间:1987-01
  • 页数:421
  • 价格:14.89
  • 纸张:胶版纸
  • 装帧:平装
  • 开本:16开
  • 语言:未知
  • 丛书:暂无丛书
  • TAG:暂无
  • 豆瓣评分:暂无豆瓣评分
  • 豆瓣短评:点击查看
  • 豆瓣讨论:点击查看
  • 豆瓣目录:点击查看
  • 读书笔记:点击查看
  • 原文摘录:点击查看

寄语:

【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】


内容简介:

这个版本很好。


书籍目录:

暂无相关目录,正在全力查找中!


作者介绍:

暂无相关内容,正在全力查找中


出版社信息:

暂无出版社相关信息,正在全力查找中!


书籍摘录:

暂无相关书籍摘录,正在全力查找中!



原文赏析:

你想往自由的高处去,你的灵魂渴求着星球。但是你的恶劣的本能也热望着自由。

  你的野犬也想解放自己;当你的精神尝试开狱门时,它们在地窖里欢叫着。

  在我看来,你还是一个幻想着自由的囚犯:唉!这种囚犯之灵魂,变成机智的,同时变成狡狯的恶劣的。

  精神自由了的人,还得净化自己。在他心里还有许多禁锢和泥垢;你的眼睛也得变成纯洁的。

  是的,我知道你的危险。但是凭着我的爱与希望,我请求你:莫抛弃你的爱与你的希望罢!

  你还觉得你自己高贵,便是恨你,用恶意的目光看你的人,也认为你高贵。你得知道:无论何人总把一个高贵的人当成一个阻碍物。

  高贵的人也是善良者之阻碍物:虽然善良者也称他善良,那只是把他丢放在旁边。

  高贵的人想创造新事物与新道德。善良的人们却需要旧事物,保存旧事物。

  高贵的人之危险,不是他会变成善良者,而是他会变成无耻者,讥讪者,破坏者。

  唉!我曾知道许多高贵的人,失去了他们最高的希望。于是他们毁谤一切高贵的希望。

  于是他们无耻地生活于短促的快乐上,他们没有隔夜的计划。

  '精神也是一种淫乐。'——他们如是说。于是他们的精神自折断了翼:他们现在爬着,弄脏一切他们咬吃之物。

  从前他们想成英雄;现在他们仅是享乐者。英雄这观念使他们痛苦惧怕。

  但是凭着我的爱与希望,我请求你:莫抛弃你灵魂里的英雄罢!神圣化你最高的希望罢!"


你们不能忍受自己,你们不十分疼爱自己:所以你们想用爱去诱惑邻人,而以他的错误自饰。

当你们想自颂时,你们找来一个证人;如果你们能引诱他,使他心里称赞你们的时候,你们心里也称赞自己起来。


“你应当力争第一,超越别人。除了朋友外,你那妒忌的灵魂,不要再爱任何人。”这就是每一个希腊人的灵魂,所以,他们特别伟大。

“要诚实守信,为了诚信,不惜一切代价。”有的民族谨守这个原则,超越了自己,生机勃勃,前途光明。

Verily, men gave themselves all their good and evil. Verily, they did not take it, they did not find it, nor did it come to them as a voice from heaven. Only man placed values in things to preserve himself-- he alone created a meaning for things, a human meaning. Therefore he calls himself "man," which means: the esteemer.

To esteem is to create: hear this, you creators! Esteeming itself is of all esteemed things the most estimable treasure. Through esteeming alone is there value: and without esteeming, the nut of existence would be hollow. Hear this, you creators!

Change of values-- that is a change of creators. Whoever must be a creator always annihilates.

Zarathustra saw many ...


你们聚在邻人的周围,想办法与他好好相处,对此,你们还有美丽的借口。但是让我来告诉你们吧,你们的邻人之爱只不过是对自己的不负责任,因为你们不去爱自己。你们不关心自己,却关爱邻人,并想把邻人之爱当成一种美德,但是我看透了你们的这种“无私”。“你”比“我”大,所以“你”比“我”优先,“你”被敬若神明,而“我”却没有如此殊荣,所以大家都忙着交好他的邻人。

我劝你们去爱邻人了吗?我是要劝你们远离邻人而去关爱远方的人们。

You cannot endure yourselves and do not love yourselves enough: now you want to seduce your neighbor to love, and the gild yourselves with his error.

但愿你们不能忍受任何邻人与其近邻,于是,你们不得不培养一个朋友并对他倾心照顾,当你们想颂扬自己时,就去找来一个证人,如果你们能引导他对你们大加赞扬,你们心里也就称赞自己起来了。他不仅违背自己的认识而说谎,而且有悖于自己的良心,说谎者在交流中不仅骗了邻人,也骗了你们自己。

One man goes to his neighbor because he seeks himself; another because he would lose himself. Your bad love of yourselves turns your solitude into a prison.


你的很久以来所处的那个群体会说:“寻觅者往往迷失自己,一切孤独都是错的。”群体的声音总是萦绕在你周围,等到有一天,当你说“我再也和你们没有共同语言了”时,那一定是非常伤心和痛苦的。瞧,这痛苦就是那群体共同的观念造成的,而这观念的最后的影响也会体现在你身上,使你郁闷,但你走向这种苦恼的路,同时也是走进自己世界的路,你愿意吗?那么就表现出你的权威与魄力来吧!你具有新的权威与魄力吗?你是首要动力或者说自转之轮吗?你能吸引星球们围绕你转吗?唉!有那么多的***和野心,请向我表现出你不是一个利欲熏心之徒吧!唉!有那么多的大思想,但那也只不过像是风箱一样不断地膨胀,同时也更加空虚了。

Are you one of those who had the right to escape from a yoke? There are some who threw away their last value when they threw away their servitude.

你有权摆脱束缚吗?许多人在摆脱束缚的同时也失去了他最终的价值。


为什么要自由?这与查拉图斯特拉有何关系?你说,自由是为了什么?你能给自己定下善恶的准则吗?并且由此而立法,自己既是法官也是违法者?

独自一人既是法官又是违法者是可怕的,就像一颗在荒凉的太空中、寒冷的北风中独处的的星星。Today you are still suffering from the many, being one: today your courage and your hopes are still w***. But the time will come when solitude will make you weary, when your pride will double up and your courage gansh its teeth. And you will cry, "I am alone!"有朝一***再也看不到自己的崇高,看到更多的是自己的卑微,而崇高像鬼影一样使你害怕,你会大喊:“一切都是谬误!”

有一些情感会毁掉孤独者,否则就是这些情感自己消亡,你能去消灭它们吗,就像一个***犯? My brother, do you know the word 'contempt' yet? And the agony of your justice-- being just to those who despise you? You force many to relearn about you; they charge it bitterly against you. You came close to them and yet passed by: that they will never f***ive. You pass over and beyond the,: but the higher you ascend, the small...


其它内容:

编辑推荐

这个版本很好。


书籍介绍

这个版本很好。


书籍真实打分

  • 故事情节:7分

  • 人物塑造:5分

  • 主题深度:3分

  • 文字风格:8分

  • 语言运用:3分

  • 文笔流畅:8分

  • 思想传递:7分

  • 知识深度:8分

  • 知识广度:5分

  • 实用性:3分

  • 章节划分:4分

  • 结构布局:4分

  • 新颖与独特:8分

  • 情感共鸣:3分

  • 引人入胜:3分

  • 现实相关:4分

  • 沉浸感:5分

  • 事实准确性:9分

  • 文化贡献:3分


网站评分

  • 书籍多样性:7分

  • 书籍信息完全性:7分

  • 网站更新速度:6分

  • 使用便利性:8分

  • 书籍清晰度:4分

  • 书籍格式兼容性:4分

  • 是否包含广告:5分

  • 加载速度:3分

  • 安全性:9分

  • 稳定性:4分

  • 搜索功能:7分

  • 下载便捷性:9分


下载点评

  • 差评少(664+)
  • 一般般(208+)
  • 无颠倒(477+)
  • 无广告(111+)
  • 方便(376+)
  • 快捷(667+)
  • 愉快的找书体验(462+)
  • 格式多(365+)
  • 目录完整(522+)
  • 藏书馆(481+)
  • 排版满分(539+)
  • 少量广告(156+)

下载评价

  • 网友 石***烟:

    还可以吧,毕竟也是要成本的,付费应该的,更何况下载速度还挺快的

  • 网友 邱***洋:

    不错,支持的格式很多

  • 网友 芮***枫:

    有点意思的网站,赞一个真心好好好 哈哈

  • 网友 居***南:

    请问,能在线转换格式吗?

  • 网友 林***艳:

    很好,能找到很多平常找不到的书。

  • 网友 辛***玮:

    页面不错 整体风格喜欢

  • 网友 方***旋:

    真的很好,里面很多小说都能搜到,但就是收费的太多了

  • 网友 冷***洁:

    不错,用着很方便

  • 网友 宫***玉:

    我说完了。

  • 网友 印***文:

    我很喜欢这种风格样式。

  • 网友 仰***兰:

    喜欢!很棒!!超级推荐!

  • 网友 冯***卉:

    听说内置一千多万的书籍,不知道真假的

  • 网友 游***钰:

    用了才知道好用,推荐!太好用了

  • 网友 曹***雯:

    为什么许多书都找不到?


随机推荐