着魔的古乔:米沃什诗集Ⅱ(米沃什诗集) mobi 下载 网盘 caj lrf pdf txt 阿里云

着魔的古乔:米沃什诗集Ⅱ(米沃什诗集)精美图片
》着魔的古乔:米沃什诗集Ⅱ(米沃什诗集)电子书籍版权问题 请点击这里查看《

着魔的古乔:米沃什诗集Ⅱ(米沃什诗集)书籍详细信息

  • I***N:9787532774128
  • 作者:暂无作者
  • 出版社:暂无出版社
  • 出版时间:2018-08
  • 页数:268
  • 价格:53.90
  • 纸张:纯质纸
  • 装帧:精装
  • 开本:32开
  • 语言:未知
  • 丛书:暂无丛书
  • TAG:暂无
  • 豆瓣评分:暂无豆瓣评分
  • 豆瓣短评:点击查看
  • 豆瓣讨论:点击查看
  • 豆瓣目录:点击查看
  • 读书笔记:点击查看
  • 原文摘录:点击查看

寄语:

二十世纪伟大的波兰诗人、诺贝尔文学奖得主切斯瓦夫米沃什 70载创作,335首诗歌 波兰文学专家译介,中文世界首次完整呈现米沃什诗歌全


内容简介:

本书收入波兰诗人、诺贝尔文学奖得主米沃什*有代表性的诗歌作品80余首,分别选自诗集《着魔的古乔》(1965)、《没有名字的城》(1969)、《太阳何处升起何处降落》(1974)、《珍珠颂》(1981)等。二战期间,米沃什在华沙积极参加反法西斯斗争,战后曾任波兰驻美***和驻法***的文化参赞,后又自我流放到西方。他独特的经历和多重文化背景,使得他的诗歌呈现出一种沉郁、敏锐和恬静的气息。他将个人经验和历史的视角融合在一起,显示出一种启示性的洞察力。1980年,由于他"以毫不妥协的敏锐洞察力,描述了人类在剧烈***世界中的***状态",获得诺贝尔文学奖。


书籍目录:

《着魔的古乔:米沃什诗集Ⅱ》

着魔的古乔(一九六五)..........1

这是冬天..........3

着魔的古乔..........6

江河变小了..........12

他们要在那儿安装电视屏幕..........13

彼岸..........15

这城市灿烂辉煌..........17

这些走廊..........19

三论文明..........21

格言..........25

我睡得太多…… ..........27

酒神赞歌..........29

 

没有名字的城(一九六九)..........31

岁月..........33

没有名字的城..........35

当月亮..........46

快来吧,圣灵 ..........47

窗子..........48

管弦齐奏..........49

怎么回事..........57

在路上..........59

白色..........60

论证与回答..........62

忠告..........63

咒语..........65

诗的艺术? ..........67

在二〇六八年全球国家理事会上的发言中关于纪律性的

更具说服力的论据..........70

海岛..........72

我的忠实的母语..........73

 

散诗(一九五四至一九六九)..........75

存在..........77

一个错误..........79

多么丑陋..........81

致罗宾逊?杰弗斯..........83

信(致拉贾?罗奥)..........86

 

太阳从何处升起何处降落(一九七四)..........91

使命..........93

钟点..........94

一个故事..........95

阅读..........97

神的摄理 ..........99

消息..........101

历史的加速推进..........103

给N.N.的哀歌..........104

呼吁..........107

号召遵守秩序..........111

不是这样..........113

那么少..........115

关于天使..........117

一年四季..........119

礼物..........120

太阳从何处升起何处降落..........121

一 听从..........121

二 一个自然主义者的回忆录..........125

三 拉乌达..........137

四 在城市上空..........159

五 短暂休息..........166

六 控告者..........173

七 冬天的钟声..........180

珍珠颂(一九***)..........187

魔山..........189

风景..........192

凯撒里亚..........194

孤独研究..........195

幸福的一生..........196

衰落..........197

诱惑..........198

秘书..........199

证据..........200

惊异..........201

思想..........202

费利娜..........204

读日本诗人一茶(一七六二至一八二六)..........206

句子..........209

在圣像前..........217

诗的状况..........218

距离..........220

当度过了漫长的一生..........221

前去朝圣..........222

凌晨..........224

正门..........225

 

单独的笔记本(一九***至一九七九)..........226

一 装有镜子的画廊..........226

二 有关***年代的页篇..........245

三 茵陈星..........252

笛卡儿大街..........262

算账..........265

河流..........267


作者介绍:

Czeslaw Milosz 

  切斯瓦夫·米沃什(1911—2004), 

  波兰作家,翻译家,二十世纪伟大的诗人之一。 

  米沃什通晓波兰语、立陶宛语、俄语、英语和法语,一生忠于母语,坚持用波兰语写作。 

  他的一生,见证了二十世纪欧洲大陆的剧烈动荡,他的诗歌创作深刻剖析了当代世界的精神危机,坚持知识分子的道德责任,并与波兰古老的文学传统进行对话。 

  1980年,他因作品“以毫不妥协的敏锐洞察力,描述了人类在剧烈***世界中的***状态”,获得诺贝尔文学奖。 


出版社信息:

暂无出版社相关信息,正在全力查找中!


书籍摘录:

暂无相关书籍摘录,正在全力查找中!



原文赏析:

古乔是个调皮的孩子,变成了苍蝇,

按照仪式,苍蝇在糖岩下面沐浴净身。

它笔直朝奶酪的洞穴奔去,

它通过窗口飞往发光的公园,

那里有不受约束的树叶的渡船。

从极度的彩虹中取来了一滴浓缩的水,

带有亮光片的苔藓公园正在树皮山上生成,

散发出苦辣的尘埃,从朱红色鲜花的韧性蕊柱中。

虽然持续的时间不长,从下午茶到晚饭,

但总是在最后,当他已熨好了裤子修整好胡子,

手持白酒杯的他总认为自己在欺骗他们,

因为苍蝇不应去谈论国事和生产的产量。

面对他的女人是火山的山峰,

那里有岩谷、火山口和岩浆洼地,

大地的运动使松树的树杆向下弯曲。


你耻于你的失败,你耻于你的心软

你耻于热忱的献媚,耻于机灵的伪装,

耻于平原上的尘土飞扬和被砍伐当柴烧的树。

你只好待在简陋的屋里等待春天的来临。

花园里没有花,因为遭到了践踏。


当我摆脱了悲伤

和我追逐的名望,

我从不和它们相干。

怪物和恶龙把我带往

家国、港湾和山峦之上,

由于偶然或者命中注定。

啊,是的,我要成为我自己。

我边哭边对着镜子喝酒,

这样我才认识到我的愚蠢。

用指甲、黏膜、

肠、肺和脾,

会建起谁的房屋?

我自己和许多人中的一个,

我不是我自己的朋友,

时间把我切成了两半。

盖满了雪的纪念碑,

请接受我的礼物,

我到处游荡,不知去向何方。


人的理性美丽而不可战胜。

没有栅栏和铁丝网,没有把书化成纸浆,

流放的判决对它毫无作用。

它用语言建立了普遍的思想,

引导我们的手,于是我们用大写字母来

写正义和真理,用小写字母去写谎言和***。

它把一切该置于上面的事物都放在上面,

它是绝望的敌人,希望的朋友。

它不分犹太人和希腊人,也不分奴隶和主人,

而把世界的公共财产交由我们去管理。

它把简朴和明了的语句

从折磨的词语的粗俗嗓音中解救出来。

它告诉我们,万物在太阳下面都是新的,

它打开了过去被冻结的拳头。

美丽而又年轻的是菲罗-索菲亚

和她结盟的诗歌共同为善服务。

大自然昨天才迟迟祝贺她们的诞生,

是独角兽和回声把这消息带到了山中。

她们的友谊名扬天下,她们的时间无穷无尽。

她们的敌人把自己交给了毁灭。

伯克利 一九六八


在恐惧和颤栗中,我想我能实现我的生命,

只要我能向公众做一次至诚的忏悔,

以揭露我自己和我们时代的欺诈行为。

过去我们只准用侏儒和魔鬼的口舌尖叫,

而纯洁和崇高的言论却遭到禁止,

在如此严酷的处罚下谁还敢说出一句话,

那他就要把自己视为一个失踪的人。

伯克利 一九七〇


关于地球文明,我们该说些什么?

它是一个由熏黑玻璃组成的彩球体系,

里面由一条发光液体的细线所缠绕和展开,

或者说是个阳光突现的宫殿的集合体,

高耸在像城堡大门的拱顶之上,

它的后面跟着一个没有脸孔的怪物。

每天都在抽签,无论谁被抽中,

都要作为祭品送到那里:老人、孩子、小伙子和姑娘。

也可以换种说法:我们住在金羊毛里,

住在彩虹的网中,住在云的茧里,

悬挂在银河树的树干上。

我们的网是用符号织成,

是眼睛和耳朵的象形文字,是爱的指环,

一个声音在中心回荡,塑造我们的时代,

我们的语言在闪耀、振动和鸣响。

因为用这些我们才能在内与外,

光明与黑暗之剑划定界线。

如果不从我们本身、我们温暖的呼吸

还有唇膏、薄纱和棉布,

从已沉寂的心跳,难道世界就要死去?

也许,我们对地球文明已无话可说,

因为没有一个人知道它到底是什么。

伯克利 一九七三


其它内容:

编辑推荐

米沃什诗集》收录诗人1931年至2001年间的335首诗歌篇章,按创作发表的年代,分为《冻结时期的诗篇》《着魔的古乔》《故土追忆》和《面对大河》四卷出版,是中文世界首次完整呈现米沃什诗歌全貌的译本,系统地填补了米沃什诗歌全集的空白。 

  米沃什国内已有的零星译文均由英文版译出,二次翻译难免有所缺失。此次《米沃什诗集》力邀国内波兰语界权*林洪亮先生、波兰语文学专家杨德友教授和赵刚教授直接从波兰文原作译出,历经四年的精心翻译和编辑,准确、完整地呈现米沃什诗歌的风貌和创作轨迹,跨越七十载的多元主题与风格,具有极高的学术价值和完整丰富的文本价值。 

  诗歌是人类重大转变的见证者和参与者,也是米沃什一直以来参与时代的一种方式。在米沃什看来,尽全力捕捉可触知的***才是诗歌的意义所在。因此,诗的见证,比新闻更可靠。 

  诗不仅是一种形式,更是一种力量。米沃什是伟大的爱国者,不是一个随风倒的人;他的诗歌自二十世纪八十年代起,已在中国诗坛扎下了根,对中国诗人产生了持久的影响。米沃什总是在思考诗歌是否具有拯救功能,他的诗饱含热血,坚定而又深远。他的诗跨越了二十世纪,把过去和现代相连,把自己与读者相连,以一句话为家,对抗混乱与虚无。 


书摘插图

我的忠实的母语 

  我的忠实的母语啊, 

  我一直在为你服务。 

  每天晚上我都要把各种颜色的碟子摆在你的面前, 

  你就有了你的白桦、蟋蟀和金丝雀, 

  它们都保存在我的记忆中。 

  这样持续了很多年。 

  你就是我的祖国,我再没有别的故国。 

  我认为你就是一位***, 

  在我和那些好人之间, 

  即使他们只有二十个,十个, 

  或者他们还没有出生。 

  现在我承认我的疑虑。 

  有时我觉得我在浪费我的一生。 

  因为你是卑贱者的语言、 

  无理智者和仇恨者的语言, 

  他们憎恨自己甚至超过憎恨别的民族。 

  你是告密者的语言, 

  是一群糊涂人的语言, 

  是那些害上了自以为是的病人的语言。 

  但是,没有你,我又是什么人呢? 

  不过是在遥远国家的一位教书匠, 

  一个功成名就,没有恐惧和屈辱的人。 

  啊,是的,没有你,我又是什么人呢? 

  不过是个哲学家,和别的其他人一样。 

  我知道,这是指我的教育: 

  个性的荣耀被剥夺了。 

  面对着一个道德的罪人, 

  命运女神铺开了一块红地毯。 

  与此同时,一盏魔灯在夏布的背景上 

  投下了人类和众神受苦受难的图像。 

  我的忠实的母语啊, 

  也许是我应该去拯救你。 

  因此我要继续在你面前摆上各种颜色的碟子, 

  尽可能使它们明亮和净洁, 

  因为在不幸中需要这样的秩序和美。 

  伯克利一九六八 

  河流 

  以各种不同的名义,我只赞美你们,河流! 

  你们是牛奶、是蜂蜜、是爱情、是死亡、是舞蹈。 

  从神秘洞里长有苔藓的岩石中冒出一股清泉, 

  那是一位仙女从她的水罐里倒出来的活水。 

  这股清澈的泉水在草地里成了潺潺溪流。 

  你的跑步和我的跑步开始了。有赞叹,和迅速跑过。 

  我把脸朝向太阳,***着,还没有入水桨就划了起来。 

  橡树林、草场、松树林均一闪而过。 

  每个转弯处许诺的大地都向我敞开着。 

  冒烟的村庄,昏昏欲睡的畜群,岸上的燕子,沙崖。 

  慢慢地、一步一步地,我走进了你的水中。 

  水流默默地淹到了我的膝盖。 

  直到我把自己交给了它,它把我带动,我游了起来。 

  经过一个胜利的中午所反映出来的宏伟的天空。 

  仲夏夜开始时,我来到你们的岸上。 

  当满月出现时,仪式上嘴唇和嘴唇相连在一起。 

  就像那时一样,我在自己身上听见码头的水响声。 

  听见呼唤、拥抱和爱抚。 

  我们伴随着被沉没城市响起的钟声离开了。 

  古代祖祖辈辈的使节欢迎那些被遗忘的人。 

  你们永不停息的水流带着我们前行前行。 

  没有现在、没有过去,只有永恒的一刹那。 

  伯克利一九八〇 

  诗的艺术? 

  我一直渴望发现一种包罗万象的形式, 

  它既不大像诗,也不完全像散文, 

  它不***别人,又能使人们相互理解, 

  也不会给作者和读者带来过分的悲痛。 

  诗歌本身就包含着庸俗猥亵的内容, 

  产生于我们身上的连自己都不知道的东西, 

  像是从我们身上跳出的猛虎,眨动着眼睛, 

  站在光天化日之中,尾巴在左右摆动。 

  有人说,写诗受魔鬼驱使,这话不假, 

  尽管魔鬼硬把自己说成是真正的天使。 

  尽管诗人们常常为自己的软弱感到羞愧, 

  他们又为何如此傲慢,真让人无法理解。 

  有理性的人想成为一个魔鬼的王国, 

  魔鬼们控制着他,用多种语言演说, 

  他们掌控着他的嘴和手还嫌不够, 

  还要把他塑造成可供他们摆布的人。 

  如今病态的一切居然受到人们的器重, 

  有人认为我是在开玩笑,乱说一通, 

  或者认为我又找到了一种新的方法, 

  拿冷嘲热讽作为对艺术的赞美和歌颂。 

  从前,人们读了那些充满智慧的书籍, 

  能帮助他们减轻痛苦,承受不幸。 

  现在却完全不同,人们醉心于阅读 

  成千上万部描写精神病院的作品。 

  然而如今的世界却与我们想象的不同, 

  我们也有别于我们过去的胡言乱语。 

  只要人们还保存着沉默的正直和善良, 

  就能得到家人和亲友们的喜爱和尊敬。 

  诗歌的作用使我们觉得 

  一个人要始终如一,确是难上加难。 

  因为我们敞开大门,门上没有钥匙, 

  不认识的客人随意进出,毫无阻拦。 

  我说的话似乎超出了诗歌的范围, 

  但是,诗歌的写作并不自由也不情愿, 

  而是受着可恶的压力,只是希望支配 

  我们的是善良的精灵而不是恶煞凶神。 

  伯克利一九六八 


媒体评论

我们这个时代的诗歌中,纪念碑式的光辉灿烂。

——《纽约时报》

 

米沃什的作品再次让我们感知诗歌从过往习俗中汲取的自然的、人性的、长久的伟大力量,古代与现代历史的层次,广阔的视觉体验,多元语言与文学……鲜活和痛苦讲述,将米沃什塑造为描绘阴郁的历史诗人。

——《纽约时报书评》

 

一部屹立于世的作品,一场持续不断的见证。

——《卫报》

 

他的诗歌直面人类生存的困境,在当代诗歌中自成一体。

——《华盛顿时报》


前言

前言 

  一位九十岁的诗人当有自知之明,别去给自己几十年间的成诗写前言。但出版商一再恳求,我抗拒过却又不够执拗,所以还是回过头来,就我的诗写几句吧。 

  我看到有一种内在的逻辑将我的诗联系起来,从二十岁时写的早期作品一直到本书收录的诗集《这》,该集初的波兰语版于二〇〇〇年问世。然而,这种逻辑与推理逻辑不同。我坚信诗人是被动的,每一首诗都是他的守护神赐予的礼物,或者按你们喜欢的说法,是他的缪斯馈赠的。他应该谦卑恭谨,不要把馈赠当作自己的成就。同时,他的头脑和意志又必须警醒敏锐。我经历了二十世纪恐怖的一幕又一幕——那是现实,而且我无法逃避到某些法国象征主义者所追求的“纯诗”的境界中去。虽然有些诗歌仍保有一定价值,比如我在一九四三年四月的华沙、在犹太人居住区熊熊燃烧时写的《菲里奥广场》,但我们对暴虐的愤慨少有得当的艺术性文字来表现。 

  正是那种尽全力捕捉可触知的***,在我看来,才是诗歌的意义所在。主观的艺术和客观的艺术二者若必择其一,我选择客观的艺术,即便它的意义并非由理论阐释,而是通过个人努力来领会的。我希望自己做到了言行一致。 

  二十世纪的历史促使许多诗人构思意象,来传达他们的精神反抗。既要认清事实举足轻重,又要拒绝诱惑、不甘只做一个报告员,这是诗人面临的棘手的难题之一。诗人要巧妙地择取一种手段并凝练素材,与现实保持距离、不带幻想地思考这个世界的种种。换言之,诗歌一直以来都是我参与时代的一种方式,我同时代人身处的为人所控的现世。 

  切斯瓦夫·米沃什 


书籍介绍

★波兰文学专家译介,中文世界首次完整呈现米沃什诗歌全貌

★二十世纪伟大的波兰诗人、诺贝尔文学奖得主

★70载创作,335首诗歌

★诗的见证,比新闻更可靠

切斯瓦夫•米沃什,二十世纪最伟大的诗人之一,以其无可匹敌的精确与优雅,定义了他所属时代的悲剧与美。他的诗歌,无论是描述他在波兰度过的少年时代、战乱中华沙的悲痛或对信仰的追寻,都令人啧啧称奇、惊叹不已,感受到强烈的生活气息和平凡人生的个体性。诗歌对死亡、战争、爱与信念的探索扣人心弦,震动人心并令人为之深思低回: “在这片大地上存在过,其本身已远非任何语言可以形容。”

《米沃什诗集》汇集诗人1931年至2001年间几乎所有的诗作,分四卷呈现。本书为《着魔的古乔:米沃什诗集Ⅱ》,收录米沃什诗作73首,来自《着魔的古乔》(1965)、《没有名字的城》(1969)、《散诗》(1954—1969)、《太阳何处升起何处降落》(1974)和《珍珠颂》(1981)。多为诗人移居美国后的创作,部分作品透露出他定居新大陆的幸福感,但仍不乏内心的挣扎与痛苦。

《冻结时期的诗篇:米沃什诗集Ⅰ》

本卷收录米沃什诗作56首,来自《冻结时期的诗篇》(1933)、《三个冬天》(1936)、《拯救》(1945)《白昼之光》(1953)、《诗论》(1957)和《波庇尔王及其他》(1962)。多为长诗,既有色彩浓郁的抒情与描写,也有激烈愤慨的嘲讽与批判。在此期间,米沃什见证了诸多历史事件,写下《菲奥里广场》等名篇。

《故土追忆:米沃什诗集Ⅲ》

本卷收录米沃什诗作87首,来自《故土追忆》(1986)、《纪事》(1985-1987)和《彼岸》(1991)。诗人追忆已逝的人和难以涉足的故土,沉思我们共同的命运,但“还是学不会妥帖叙事,平心静气”。

《面对大河:米沃什诗集Ⅳ》

本卷收录米沃什诗作120首,来自《面对大河》(1995)、《路边的小狗》(1998)和《这》(2000)。诗歌包含了与其他人士的往来对话,对人世的描述冷峻,字里行间热血依旧,延续了对善与恶、真实与自由的探讨。诗人将个人经验和历史视角融合在一起,显示出一种启示性的洞察力。


书籍真实打分

  • 故事情节:9分

  • 人物塑造:5分

  • 主题深度:8分

  • 文字风格:5分

  • 语言运用:4分

  • 文笔流畅:3分

  • 思想传递:7分

  • 知识深度:3分

  • 知识广度:7分

  • 实用性:7分

  • 章节划分:3分

  • 结构布局:5分

  • 新颖与独特:5分

  • 情感共鸣:7分

  • 引人入胜:8分

  • 现实相关:8分

  • 沉浸感:7分

  • 事实准确性:5分

  • 文化贡献:7分


网站评分

  • 书籍多样性:8分

  • 书籍信息完全性:3分

  • 网站更新速度:6分

  • 使用便利性:9分

  • 书籍清晰度:3分

  • 书籍格式兼容性:3分

  • 是否包含广告:4分

  • 加载速度:6分

  • 安全性:6分

  • 稳定性:9分

  • 搜索功能:6分

  • 下载便捷性:5分


下载点评

  • 傻瓜式服务(62+)
  • 差评(388+)
  • 小说多(422+)
  • 格式多(308+)
  • 种类多(617+)
  • 在线转格式(590+)
  • 速度快(57+)
  • 无缺页(276+)
  • 不亏(540+)
  • 少量广告(366+)
  • 全格式(109+)
  • 内容完整(158+)

下载评价

  • 网友 丁***菱:

    好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好

  • 网友 谢***灵:

    推荐,啥格式都有

  • 网友 焦***山:

    不错。。。。。

  • 网友 冷***洁:

    不错,用着很方便

  • 网友 田***珊:

    可以就是有些书搜不到

  • 网友 宓***莉:

    不仅速度快,而且内容无盗版痕迹。

  • 网友 訾***雰:

    下载速度很快,我选择的是epub格式

  • 网友 石***致:

    挺实用的,给个赞!希望越来越好,一直支持。

  • 网友 养***秋:

    我是新来的考古学家

  • 网友 冯***卉:

    听说内置一千多万的书籍,不知道真假的

  • 网友 寿***芳:

    可以在线转化哦

  • 网友 马***偲:

    好 很好 非常好 无比的好 史上最好的

  • 网友 利***巧:

    差评。这个是收费的


随机推荐