莎士比亚悲剧 奥赛罗正版英汉双语800生词注释 初高中生课外阅读世界经典文学名著朱生豪译 中英双语对照互译 英文阅读能力提升 mobi 下载 网盘 caj lrf pdf txt 阿里云

莎士比亚悲剧 奥赛罗正版英汉双语800生词注释 初高中生课外阅读世界经典文学名著朱生豪译 中英双语对照互译 英文阅读能力提升电子书下载地址
- 文件名
- [epub 下载] 莎士比亚悲剧 奥赛罗正版英汉双语800生词注释 初高中生课外阅读世界经典文学名著朱生豪译 中英双语对照互译 英文阅读能力提升 epub格式电子书
- [azw3 下载] 莎士比亚悲剧 奥赛罗正版英汉双语800生词注释 初高中生课外阅读世界经典文学名著朱生豪译 中英双语对照互译 英文阅读能力提升 azw3格式电子书
- [pdf 下载] 莎士比亚悲剧 奥赛罗正版英汉双语800生词注释 初高中生课外阅读世界经典文学名著朱生豪译 中英双语对照互译 英文阅读能力提升 pdf格式电子书
- [txt 下载] 莎士比亚悲剧 奥赛罗正版英汉双语800生词注释 初高中生课外阅读世界经典文学名著朱生豪译 中英双语对照互译 英文阅读能力提升 txt格式电子书
- [mobi 下载] 莎士比亚悲剧 奥赛罗正版英汉双语800生词注释 初高中生课外阅读世界经典文学名著朱生豪译 中英双语对照互译 英文阅读能力提升 mobi格式电子书
- [word 下载] 莎士比亚悲剧 奥赛罗正版英汉双语800生词注释 初高中生课外阅读世界经典文学名著朱生豪译 中英双语对照互译 英文阅读能力提升 word格式电子书
- [kindle 下载] 莎士比亚悲剧 奥赛罗正版英汉双语800生词注释 初高中生课外阅读世界经典文学名著朱生豪译 中英双语对照互译 英文阅读能力提升 kindle格式电子书
寄语:
新华书店 官方正版
内容简介:
威尼斯公国将军奥赛罗与元老女儿苔丝狄蒙娜相爱。由于奥赛罗在选任副官时,并未考虑自己手下的旗官伊阿古,伊阿古心中愤愤不平,一心想除掉奥赛罗。他先是向元老告密奥赛罗与苔丝狄蒙娜的恋情,未料却促成了两人的婚事;随后,又设下圈套,挑拨奥赛罗与苔丝狄蒙娜的感情,诬陷副将卡西奥与苔丝狄蒙娜有染。奥赛罗信以为真,在愤怒中掐死了自己的妻子。最终,当他得知妻子被冤枉的***后,悔恨万分,拔剑自刎,倒在妻子身边。《奥赛罗》同《哈姆雷特》《李尔王》和《麦克白》一起组成莎士比亚“四大悲剧”。
书籍目录:
Dramatis Personae
剧中人物 003
SCENE
地点 003
ACT I
第一幕
Scene I. Venice. A street.
第一场 威尼斯 街道 007
Scene II. A nother street.
第二场 另一街道 021
Scene III. A council chamber.
第三场 议事厅 031
ACT II
第二幕
Scene I. A seaport in Cyprus. An open place near the quay.
第一场 塞浦路斯岛海口一市镇
码头附近的广场 063
Scene II. A street.
第二场 街道 087
Scene III. A hall in the castle.
第三场 城堡中的厅堂 089
ACT III
第三幕
Scene I. Before the castle.
第一场 城堡前 119
Scene II. A room in the castle.
第二场 城堡中的一室 125
Scene III. T he garden of the castle.
第三场 城堡中的花园 127
Scene IV. Before the castle.
第四场 城堡前 165
ACT IV
第四幕
Scene I. Cyprus. Before the castle.
第一场 塞浦路斯 城堡前 183
Scene II. A room in the castle.
第二场 城堡中的一室 205
Scene III. A nother room in the castle.
第三场 城堡中的另一室 225
ACT V
第五幕
Scene I. Cyprus. A street.
第一场 塞浦路斯 街道 235
Scene II. A bedchamber in the castle.
第二场 城堡中的卧室 247
作者介绍:
威廉·莎士比亚(1564-1616)是欧洲文艺复兴时期最重要的作家,是杰出的戏剧家和诗人,他在欧洲文学史上占有特殊的地位,被喻为“人类文学奥林匹斯山上的宙斯”。他的戏剧有各种主要语言的译本,且表演次数远远超过其他任何戏剧家的作品。他亦跟古希腊三大悲剧家埃斯库罗斯、索福克勒斯及欧里庇得斯合称戏剧史上四大悲剧家。
朱生豪(1912—1944年),浙江省嘉兴人,***知名翻译家、诗人。1929—1933年就读于杭州之江大学,主修中国文学,选修英国文学。从1936年译出一部莎剧《暴风雨》,至1944年去世,共译成莎剧31部。他翻译的莎剧,被公认为是接近莎剧的文字风格、通俗易懂的译本。
出版社信息:
暂无出版社相关信息,正在全力查找中!
书籍摘录:
暂无相关书籍摘录,正在全力查找中!
在线阅读/听书/购买/PDF下载地址:
原文赏析:
噢,好心的夫人,不要逼我吐出象牙,
我只有一张狗嘴巴。
O gentle lady,do not put me to't,
For I am nothing if not critical.
恶魔往往用神圣的外表,引诱世人干罪恶的罪行,正像我现在所用的手段一样;
贫穷而知足,可以赛过富有;有钱的人要是时时刻刻都在担心他会有一天变成穷人,那么即使他有无限的资财,实际上也像冬天一样贫困。
像空气一样轻的小事,对于一个嫉妒的人,也会变成天书一样坚强的确证;也许这样就可以引起一场是非。
被盗的人要是不知道偷儿盗去了他什么东西,他就是等于没有被盗一样。
Virtue! a fig! 'tis in ourselves that we are thus or thus. Our bodies are our gardens, to the which ou***ills are gardeners: so that if we will plant nettles, or sow lettuce, set hyssop and weed up time, supply it with one gender of herbs, or distract it with many, either to have it sterile with idleness, or manured with industry, why, the power and corrigible authority of this lies in ou***ills. If the balance of our lives had not one scale of reason to poise another of sensuality, the blood and baseness of our natures would conduct us to most preposterous conclusi***: but we have reason to cool our raging moti***, our carnal stings, our unbitted lusts, whereof I take this that you call love to be a sect or scion.
力量!废话!我们变成这样那样,全在于我们自己。我们的身体就像一座园圃,我们的意志是这园圃里的园丁;不论我们插荨麻、种莴苣、栽下牛膝草、拔起百里香,或者...
Some wine, ho!
Sings
And let me the canakin clink, clink;
And let me the canakin clink
A soldier's a man;
A life's but a span;
Why, then, let a soldier drink.
Some wine, boys!
O sweet England!
King Stephen was a worthy peer,
His breeches cost him but a crown;
He held them sixpence all too dear,
With that he call'd the tailor lown.
He was a wight of high renown,
And thou art but of low degree:
'Tis pride that pulls the country down;
Then take thine auld cloak about thee.
Some wine, ho!
其它内容:
书籍介绍
威尼斯公国将军奥赛罗与元老女儿苔丝狄蒙娜相爱。由于奥赛罗在选任副官时,并未考虑自己手下的旗官伊阿古,伊阿古心中愤愤不平,一心想除掉奥赛罗。他先是向元老告密奥赛罗与苔丝狄蒙娜的恋情,未料却促成了两人的婚事;随后,又设下圈套,挑拨奥赛罗与苔丝狄蒙娜的感情,诬陷副将卡西奥与苔丝狄蒙娜有染。奥赛罗信以为真,在愤怒中掐死了自己的妻子。最终,当他得知妻子被冤枉的***后,悔恨万分,拔剑自刎,倒在妻子身边。《奥赛罗》同《哈姆雷特》《李尔王》和《麦克白》一起组成莎士比亚“四大悲剧”。
网站评分
书籍多样性:8分
书籍信息完全性:3分
网站更新速度:6分
使用便利性:9分
书籍清晰度:4分
书籍格式兼容性:3分
是否包含广告:8分
加载速度:6分
安全性:4分
稳定性:3分
搜索功能:9分
下载便捷性:7分
下载点评
- 服务好(525+)
- epub(401+)
- 品质不错(110+)
- 格式多(445+)
- txt(611+)
- 内涵好书(324+)
- 实惠(130+)
- 无盗版(549+)
- 愉快的找书体验(261+)
- 无缺页(187+)
- 下载速度快(296+)
- 少量广告(655+)
- 字体合适(680+)
下载评价
- 网友 堵***洁:
好用,支持
- 网友 车***波:
很好,下载出来的内容没有乱码。
- 网友 敖***菡:
是个好网站,很便捷
- 网友 冷***洁:
不错,用着很方便
- 网友 曾***玉:
直接选择epub/azw3/mobi就可以了,然后导入微信读书,体验百分百!!!
- 网友 康***溪:
强烈推荐!!!
- 网友 温***欣:
可以可以可以
- 网友 苍***如:
什么格式都有的呀。
- 网友 方***旋:
真的很好,里面很多小说都能搜到,但就是收费的太多了
- 网友 石***致:
挺实用的,给个赞!希望越来越好,一直支持。
- 网友 习***蓉:
品相完美
- 网友 冯***卉:
听说内置一千多万的书籍,不知道真假的
- 网友 孔***旋:
很好。顶一个希望越来越好,一直支持。
- 网友 郗***兰:
网站体验不错
- 网友 通***蕊:
五颗星、五颗星,大赞还觉得不错!~~
- 网友 薛***玉:
就是我想要的!!!
喜欢"莎士比亚悲剧 奥赛罗正版英汉双语800生词注释 初高中生课外阅读世界经典文学名著朱生豪译 中英双语对照互译 英文阅读能力提升"的人也看了
临床血管外科学 张培华, 蒋米尔 科学出版社有限责任公司,【正版保证】 mobi 下载 网盘 caj lrf pdf txt 阿里云
城市轨道车辆运营与管理专业课程体系与人才培养方案 mobi 下载 网盘 caj lrf pdf txt 阿里云
少年版最美的科普 四季的时钟系列***6册 草地时钟+太阳+树木+蝴蝶+花+大地时钟 幼儿童自然百科全书科普幼儿绘本书少儿图画书籍00 mobi 下载 网盘 caj lrf pdf txt 阿里云
稻草人(注音彩绘版)/中小学生课外书屋 mobi 下载 网盘 caj lrf pdf txt 阿里云
新西兰玩全攻略(第3版)/玩全攻略 mobi 下载 网盘 caj lrf pdf txt 阿里云
最畅销的世界名著阅读系列:八十天环游地球(美绘本)(青少版)【放心购买】 mobi 下载 网盘 caj lrf pdf txt 阿里云
富爸爸为什么富人越来越富 美罗伯特清崎新作品 富爸爸穷爸爸研究生版 富爸爸财商教育系列 理财技巧指导投资书籍 四川人民出版社 mobi 下载 网盘 caj lrf pdf txt 阿里云
马克思的意识形态批判与当代中国 mobi 下载 网盘 caj lrf pdf txt 阿里云
道德与法治(8上人教版)/课时作业本 mobi 下载 网盘 caj lrf pdf txt 阿里云
幼儿园拼音教材声母韵母整体认读音节四声调儿童儿歌童谣顺口溜学拼音练习册看图拼音拼读训练幼小衔接3-6岁小中大班汉语拼音学习 mobi 下载 网盘 caj lrf pdf txt 阿里云
- 9787545212280 mobi 下载 网盘 caj lrf pdf txt 阿里云
- 淀粉胶黏剂 mobi 下载 网盘 caj lrf pdf txt 阿里云
- 淘气包亨利之足球魔王(20周年纪念版) 朝华出版社 mobi 下载 网盘 caj lrf pdf txt 阿里云
- 先天性心脏病--临床特征人类遗传学和分子通路 mobi 下载 网盘 caj lrf pdf txt 阿里云
- 视觉科学 mobi 下载 网盘 caj lrf pdf txt 阿里云
- 职场妈妈生存报告 mobi 下载 网盘 caj lrf pdf txt 阿里云
- 食品防护计划建立与实施 mobi 下载 网盘 caj lrf pdf txt 阿里云
- 血液与肿瘤疾病学习指导及习题集:器官-系统(本科整合教材配教 供临床医学及相关专业用) mobi 下载 网盘 caj lrf pdf txt 阿里云
- 【 正版书籍】生物信息学Perl语言基础 mobi 下载 网盘 caj lrf pdf txt 阿里云
- 足球彩票怎样玩 mobi 下载 网盘 caj lrf pdf txt 阿里云
书籍真实打分
故事情节:8分
人物塑造:7分
主题深度:7分
文字风格:7分
语言运用:4分
文笔流畅:9分
思想传递:4分
知识深度:4分
知识广度:9分
实用性:5分
章节划分:3分
结构布局:9分
新颖与独特:9分
情感共鸣:5分
引人入胜:8分
现实相关:9分
沉浸感:7分
事实准确性:5分
文化贡献:7分