【现货正版】译艺心语文学翻译论说与实践 张保红 著 中译出版社 mobi 下载 网盘 caj lrf pdf txt 阿里云

【现货正版】译艺心语文学翻译论说与实践 张保红 著 中译出版社精美图片
》【现货正版】译艺心语文学翻译论说与实践 张保红 著 中译出版社电子书籍版权问题 请点击这里查看《

【现货正版】译艺心语文学翻译论说与实践 张保红 著 中译出版社书籍详细信息

  • I***N:9787500169680
  • 作者:暂无作者
  • 出版社:暂无出版社
  • 出版时间:2022-04
  • 页数:暂无页数
  • 价格:44.20
  • 纸张:胶版纸
  • 装帧:平装-胶订
  • 开本:16开
  • 语言:未知
  • 丛书:暂无丛书
  • TAG:暂无
  • 豆瓣评分:暂无豆瓣评分
  • 豆瓣短评:点击查看
  • 豆瓣讨论:点击查看
  • 豆瓣目录:点击查看
  • 读书笔记:点击查看
  • 原文摘录:点击查看

内容简介:

暂无内容简介。。。。。。


书籍目录:

暂无相关目录,正在全力查找中!


作者介绍:

暂无相关内容,正在全力查找中


出版社信息:

暂无出版社相关信息,正在全力查找中!


书籍摘录:

暂无相关书籍摘录,正在全力查找中!



原文赏析:

暂无原文赏析,正在全力查找中!


其它内容:

书籍介绍

《译艺心语:文学翻译论说与实践》这本书从文学语言的审美特性、文学文本的结构特点、文学体裁的构成要素以及文学与艺术相互借鉴和交融等方面,阐述并演绎了如何研究文学翻译、如何教授与学习文学翻译以及如何实践与提高文学翻译质量的方法与策略。   《译艺心语:文学翻译论说与实践》这本书分别从绘画、音乐、相声、摄影、舞蹈等视角对文学翻译进行了研究、阐释与实践,强化了文学翻译研究与实践的直观体验性、表现生动性与艺术综合性。   《译艺心语:文学翻译论说与实践》这本书深化了“文学翻译是一门艺术”的维度和内涵,有效实践了“艺术与艺术之间是相通的”普适性论断。


书籍真实打分

  • 故事情节:8分

  • 人物塑造:8分

  • 主题深度:4分

  • 文字风格:4分

  • 语言运用:4分

  • 文笔流畅:4分

  • 思想传递:4分

  • 知识深度:3分

  • 知识广度:4分

  • 实用性:3分

  • 章节划分:7分

  • 结构布局:5分

  • 新颖与独特:7分

  • 情感共鸣:6分

  • 引人入胜:3分

  • 现实相关:4分

  • 沉浸感:9分

  • 事实准确性:4分

  • 文化贡献:7分


网站评分

  • 书籍多样性:7分

  • 书籍信息完全性:3分

  • 网站更新速度:6分

  • 使用便利性:3分

  • 书籍清晰度:3分

  • 书籍格式兼容性:4分

  • 是否包含广告:5分

  • 加载速度:3分

  • 安全性:8分

  • 稳定性:9分

  • 搜索功能:5分

  • 下载便捷性:6分


下载点评

  • 内涵好书(227+)
  • 赞(604+)
  • 书籍完整(665+)
  • 下载快(467+)
  • 无颠倒(587+)
  • 体验差(82+)
  • 三星好评(477+)
  • 可以购买(276+)
  • 内容完整(501+)

下载评价

  • 网友 康***溪:

    强烈推荐!!!

  • 网友 步***青:

    。。。。。好

  • 网友 隗***杉:

    挺好的,还好看!支持!快下载吧!

  • 网友 孙***夏:

    中评,比上不足比下有余

  • 网友 芮***枫:

    有点意思的网站,赞一个真心好好好 哈哈

  • 网友 晏***媛:

    够人性化!

  • 网友 冉***兮:

    如果满分一百分,我愿意给你99分,剩下一分怕你骄傲

  • 网友 谭***然:

    如果不要钱就好了

  • 网友 马***偲:

    好 很好 非常好 无比的好 史上最好的

  • 网友 养***秋:

    我是新来的考古学家

  • 网友 汪***豪:

    太棒了,我想要azw3的都有呀!!!

  • 网友 敖***菡:

    是个好网站,很便捷

  • 网友 师***怡:

    说的好不如用的好,真心很好。越来越完美

  • 网友 曾***玉:

    直接选择epub/azw3/mobi就可以了,然后导入微信读书,体验百分百!!!

  • 网友 权***颜:

    下载地址、格式选择、下载方式都还挺多的

  • 网友 印***文:

    我很喜欢这种风格样式。


随机推荐