LUCIA(I***N=9781400095117) 英文原版 mobi 下载 网盘 caj lrf pdf txt 阿里云

LUCIA(I***N=9781400095117) 英文原版电子书下载地址
- 文件名
- [epub 下载] LUCIA(I***N=9781400095117) 英文原版 epub格式电子书
- [azw3 下载] LUCIA(I***N=9781400095117) 英文原版 azw3格式电子书
- [pdf 下载] LUCIA(I***N=9781400095117) 英文原版 pdf格式电子书
- [txt 下载] LUCIA(I***N=9781400095117) 英文原版 txt格式电子书
- [mobi 下载] LUCIA(I***N=9781400095117) 英文原版 mobi格式电子书
- [word 下载] LUCIA(I***N=9781400095117) 英文原版 word格式电子书
- [kindle 下载] LUCIA(I***N=9781400095117) 英文原版 kindle格式电子书
内容简介:
In 1787, the beautiful Lucia is married off to Alvise
Mocenigo, scion of one of the most powerful Venetian families. But
their life as a golden couple will be suddenly transformed when
Venice falls to Bonaparte. We witness Lucia's painful series of
miscarriages and the pressure on her to produce an heir; her
impassioned affai***ith an Austrian officer; the glamour and strain
of her career as a hostess in Vienna; and her amazing firsthand
account of the defeat of Napoleon in 1814. With his brave and
articulate heroine, Andrea di Robilant has once again reached
across the centuries, and deep into his own past, to bring history
to rich and vivid life on the page.
书籍目录:
List of Plates
Acknowledgements
Maps
PROLOGUE
1 ROME
2 PALAZZO MOCENIGO
3 VIENNA
4 THE FALL OF VENICE
5 COLONEL PLUNKETT
6 VIENNESE CAROUSEL
7 THE EDUCATION OF ALVISETTO
8 LADY-IN-WAITING
9 AYEAR IN PARIS
1O BYRON'S LANDLADY
Epilogue
Sources
Select Bibliography
Index
作者介绍:
Andrea Di Robilant was born in Italy and educated at Le Rosey
and Columbia University, where he specialized in international
affairs. His first book, A Venetian Affair, was published by
Knopf in 2003. He currently lives in Rome with his wife and two
children and works for the Italian newspaper La Stampa.
出版社信息:
暂无出版社相关信息,正在全力查找中!
书籍摘录:
Rome
In the winter of 1786, Andrea Memmo, the Venetian ambassador to
the Papal States, was visiting Naples with his daughters Lucia and
Paolina during the Carnival season, when he received a dispatch
from Venice that he had been waiting for anxiously. Alvise
Mocenigo, the only son of one of the wealthiest and most powerful
families of the Venetian Republic, agreed to marry Memmo’s oldest
daughter, fifteen-year-old Lucia.
Memmo was an experienced diplomat and he knew this lette***as
only the first step in what promised to be a long and difficult
negotiation. Alvise’s personal commitment was no guarantee that the
proposal would actually go through, for he was on very bad terms
with his father, Sebastiano, and did not get on much bette***ith
the rest of his family, whose approval of the marriage contract was
indispensable. The Mocenigo elders were irked by Alvise’s marital
freelancing. Moreover, they did not favour the prospect of an
attachment to the declining house of the Memmos, which had been
among the founding families of the Venetian Republic back in the
eighth century, but whose finances and political power had been
waning for some generati***. Still, Memmo felt Alvise’s lette***as
a promising start, and he was confident in his judgement that the
twenty-six-year-old scion of Casa Mocenigo was a son-in-law worth
an honest struggle. “For some time now he has shown real promise,”
he had explained to his closest friends, “and as I flatter myself
of foreseeing the future, I know my daughte***ill be well taken
care of.”[1] The wisest course, he had concluded, was to cultivate
Alvise directly, encouraging him to correspond with Lucia over the
heads of the surly Mocenigos (it was Memmo who had convinced Alvise
to go ahead and declare himself for Lucia). Meanwhile, he was going
to exercise the full panoply of his diplomatic skills in an effort
to bring Alvise’s family over to his side; marrying Lucia off
without the c***ent of the Mocenigos in a clandestine ceremony was
out of the question.
The small travelling household in Naples was already dizzy with
excitement when Memmo, still clutching Alvise’s letter, summoned
Lucia to his quarters. It was not clear to the rest of the family
what the mysterious dispatch contained exactly, but it was plain to
all that it must carry portentous news. Lucia entered her father’s
room anxious and short of breath. Thirteen-year-old Paolina
followed, her eyes already swelling with tears of anticipation,
while Madame Dupont, their beloved governess, stood discreetly in
the background. After revealing with appropriate solemnity the
content of the dispatch, Memmo read out a draft copy of the
marriage contract. He then handed to Lucia a separate letter in
which Alvise, who was marrying for the second time, introduced
himself to his young bride-to-be. He professed to remember Lucia
from earlier days in Venice, though in truth he could only have had
a vague recollection of her as a little girl. Lucia did not have
any memory at all of Alvise. Standing in her father’s study, she
must have struggled to conjure up an image towards which she could
direct the rush of confusing emoti***.
Alvise’s declaration called for an immediate reply. Memmo
startled Lucia a second time by asking her to write to her future
husband at once, and without his help. He would read the letter
over, he assured her, but she had to set it down herself, letting
her heart speak out and never f***etting to use her head. Lucia
obediently retired to her room, and in her neat, elegant
handwriting, penned her first letter to Alvise, a letter so
poignant yet also so thoughtful and mature that it deserves to be
quoted in full:
"My most esteemed spouse, my good father having informed me of
your favourable disposition towards me, and having told me of your
worthy qualities, I will confess to you that in seeing myself so
honoured by your letter, and having been informed that you have
agreed to the marriage contract which my own father read to me at
length, I felt such agitation in my heart that for a brief moment I
even lost c***ciousness. And now that I am writing to you I am so
troubled, my father not wishing to suggest even one convenient word
to me, that I feel embarrassed to the point that I don’t quite know
how to express myself. I thank you very much for the kindness you
have shown me, for the good impression you have formed of me and
which I shall endeavour yet to improve by the proper exercise of my
duties. I know my good fortune, as well I should, and I will strive
to become worthy of it. I am certain that my father, and indeed my
loving uncles, in carrying forth this marriage, have had my
happiness in mind, which means that in you I shall find all that a
spouse may desire. I do not have the strength to say more, except
that I have no othe***ill than that of my father’s, nor do I wish
to have one, just as in the future I will only wish to have
yours."[2]
It would have been pleasant to linger in Naples—the seaside
gaiety of this port-city so reminded the Memmos of Venice. They had
been feted with lunches and dinners in the homes of the Neapolitan
nobility, they had visited the porcelain factories at Capodimonte,
gone out to Pozzuoli to view the antiquities, made a tour of the
Catacombs and had walked through the magnificent stables of King
Ferdinand IV, the primitive but jocular monarch known as Re Nasone,
King Big Nose. On the night of the gran mascherata, “the great
masquerade,” the King had spotted Lucia and Paolina in the packed
crowd at Teatro San Carlo and had thrown handfuls of coloured
confetti at them, giggling and clapping his hands when the two
girls had thrown some back at him. Circumstances, however, had
suddenly changed, and Memmo was anxious to return to Rome to push
the deal on Lucia’s marriage forward before it lost momentum.
Lucia, too, longed to be back in Rome, at the Venetian embassy in
the Palazzo San Marco, among her things and in the company of her
friends. Each additional day spent in Naples made her feel a little
more unhinged. Her father had explained how complicated the
negotiati*** might prove, going so far as to admit to Lucia that
the deal was not yet sealed because of the opposition of the
Mocenigos. With trepidation, she now wrote to Alvise beseeching him
“to come to terms with your family before any official notice of
ou***edding is published . . . I must confess that I would be
extremely mortified if your family did not acknowledge me as your
very obedient and affectionate spouse.”[3]
Memmo drove out to the royal palace at Caserta to take formal
leave of the King of Naples and his touchy Austrian wife, Queen
Maria Carolina, as soon as it was convenient to do so without
giving the impression of a rushed departure. Meanwhile he sent a
small portrait of Lucia to Alvise. He had wanted to have a new
miniature painted in Naples, but there was not enough time to
arrange a sitting. So he sent an old one, of Lucia as a little
girl, causing his daughter c***iderable discomfiture. “For heaven’s
sake, don’t trust that picture,” she pleaded with Alvise. “My
father had it painted years ago in order to take it with him to
C***tantinople. You might find me changed for the worse when you
see me, and I wouldn’t want to suffer such disadvantage after a
possibly favourable judgement on your part.”[4]
Finally, on 11 March, Memmo, Lucia, Paolina and Madame Dupont
crammed their luggage in a rented carriage and headed north for
Rome, leaving the hazy silhouette of Vesuvius behind them. “There I
hope to receive your portrait, and there, I’m afraid, mine will be
painted,” Lucia wrote spiritedly to Alvise in a note she dashed off
before leaving.[5] She was already addressing him as her amatissimo
sposo, her beloved spouse.
Although not yet sixteen, Lucia was already a young woman of
uncommon poise. As the older of the two sisters she had taken on
quite effortlessly some of the duties and resp***ibilities that
would have been her mother’s as the wife of the ambassador. Five
years had gone by since Elisabetta Piovene Memmo had died in Venice
of a “gastro-rheumatic fever,” leaving her two young daughters, ten
and eight, stunned with grief. Elisabetta had been ill for some
time. She was a frail woman, who suffered nervous breakdowns and
often took to her bed. She drank vinegar every morning for fear of
putting on weight and developed what the doctors described as “a
bilious temperament.”[6] When she died, Memmo was in
C***tantinople, serving as ambassador to the Porte. He sailed home
utterly distraught, a widowe***ith two young daughters to
raise.
Lucia and Paolina’s education had been somewhat haphazard during
his absence. The girls were taught basic reading and writing
skills, they received piano and singing less***, learnt a little
French, but their schooling was unimaginative and perfunctory.
Elisabetta became less reliable as her health declined, and the two
sisters fell increasingly under the authority of their strict
grandmother, Lucia Pisani Memmo, who lived upstairs from them at
Ca’ Memmo, the family palazzo on the Grand C***, and who was more
interested in developing her granddaughters’ manners than their
intellect.
Ambassador Memmo, a learned and widely read man with a
c***iderable knowledge of history and philosophy and an abiding
passion for architecture, embraced the opportunity to educate his
daughters, in part because he had been an absent father. “My girls
are still a little rough around the edges,” he confided to his
friends, but under his care they would surely become “very
beautiful and very educated.”[7] He did not want to stay in Venice
after the death of his wife because it would only sharpen his
misery. So he welcomed his appointment to the ambassadorship in
Rome, where he moved with his daughters in 1783, at the age of
fifty-four.
Life in ...
在线阅读/听书/购买/PDF下载地址:
原文赏析:
暂无原文赏析,正在全力查找中!
其它内容:
媒体评论
“Di Robilant paints a vivacious picture of the Napoleonic
age.” —
The New Yorker
“What an amazing life, what a great
story! And it's so deftly told by Lucia's
great-great-great-great-grandson, who rummaged through his family's
papers and found genuine treasure.” —
The Washington Post Book
World
“Fascinating. . . . As with many engaging tales, this one
proved elusive and complex-perfect fodder for a historian of di
Robilant's imaginative bent.” —
W Magazine
“A rare treat. . .
. Filled with the pageantry of the aristocracy and the political
intrigue of countries at war. . . . History buffs should add this
volume to their list of must-reads.” —
The Free Lance-Star
(Newark)“
Lucia in the Age of Napoleon
is less a biography
than a ghost story; unsettling, exciting, almost unbelievable in
its immediacy. Lucia will become as vital a part of Venetian
history as Casanova, or Byron himself, or any of the Mocenigo doges
who lie entombed in San Giovani e Paulo, ‘each face finer &
more beautiful than the other’, as Effie Ruskin put it, ‘even in
old age’.” —Frances Wilson,
Sunday Telegraph
“Lucia's life is
an inspired choice for a parable of the end of the Venetian
republic … Her letters to her [sister Paolina] paint Napoleon's
Europe in all its grand and bloody colours … Andrea Di Robilant's
strengths are in his portraits of Venetians during their city's
worst times. He's not afraid to criticise Venice for the feckless
policy of unarmed neutrality, the tepid resistance and the
gibbering compliance that left her vulnerable to the steel-trap
war-machines of France and Austria. Venice's mistake, like Lucia's,
was to believe that she was beloved. For Napoleon, Venice was a
trinket. As he passed through, he ransacked her art and archives
with a sharp eye and a cool heart. To see that process personified
in a flawed and fascinating woman makes for a deeply engaging
read.” —
Independent on Sunday
“Well-composed . . . the
author’s meticulous attention to personal detail yields compelling
historical character sketches.” —
Kirkus Reviews
书籍介绍
In 1787, the beautiful Lucia is married off to Alvise Mocenigo, scion of one of the most powerful Venetian families. But their life as a golden couple will be suddenly transformed when Venice falls to Bonaparte. We witness Lucia's painful series of miscarriages and the pressure on her to produce an heir; her impassioned affai***ith an Austrian officer; the glamour and strain of her career as a hostess in Vienna; and her amazing firsthand account of the defeat of Napoleon in 1814. With his brave and articulate heroine, Andrea di Robilant has once again reached across the centuries, and deep into his own past, to bring history to rich and vivid life on the page.
网站评分
书籍多样性:6分
书籍信息完全性:8分
网站更新速度:4分
使用便利性:6分
书籍清晰度:6分
书籍格式兼容性:9分
是否包含广告:5分
加载速度:6分
安全性:9分
稳定性:9分
搜索功能:5分
下载便捷性:8分
下载点评
- 排版满分(668+)
- 差评少(69+)
- 体验差(111+)
- 体验还行(59+)
- 无缺页(237+)
- 愉快的找书体验(378+)
- 赚了(102+)
- 博大精深(492+)
- 快捷(386+)
- 内容齐全(425+)
下载评价
- 网友 仰***兰:
喜欢!很棒!!超级推荐!
- 网友 石***烟:
还可以吧,毕竟也是要成本的,付费应该的,更何况下载速度还挺快的
- 网友 晏***媛:
够人性化!
- 网友 屠***好:
还行吧。
- 网友 石***致:
挺实用的,给个赞!希望越来越好,一直支持。
- 网友 方***旋:
真的很好,里面很多小说都能搜到,但就是收费的太多了
- 网友 家***丝:
好6666666
- 网友 相***儿:
你要的这里都能找到哦!!!
- 网友 辛***玮:
页面不错 整体风格喜欢
- 网友 通***蕊:
五颗星、五颗星,大赞还觉得不错!~~
- 网友 焦***山:
不错。。。。。
喜欢"LUCIA(I***N=9781400095117) 英文原版"的人也看了
The Energy Cure动力核心 mobi 下载 网盘 caj lrf pdf txt 阿里云
宝宝潜能开发涂色书(套装共8册) mobi 下载 网盘 caj lrf pdf txt 阿里云
成交高手:大推销员的成交法则和秘诀 mobi 下载 网盘 caj lrf pdf txt 阿里云
9787567511064 mobi 下载 网盘 caj lrf pdf txt 阿里云
Scala编程(第5版) mobi 下载 网盘 caj lrf pdf txt 阿里云
9787115342829 mobi 下载 网盘 caj lrf pdf txt 阿里云
中公2017江西***考试专用教材名师密押卷行政职业能力测验 mobi 下载 网盘 caj lrf pdf txt 阿里云
中公版·2018广东省***录用考试专业教材:面试冲刺卷 mobi 下载 网盘 caj lrf pdf txt 阿里云
公路工程监理工程师执业资格考试:<公路工程经济>应试辅导(第6版) mobi 下载 网盘 caj lrf pdf txt 阿里云
勇敢的小象 (美)塞斯利·乔斯林 著 陈晓楠 译 (美)雷欧纳德·威斯伽德 绘 mobi 下载 网盘 caj lrf pdf txt 阿里云
- 基于功能链的导航卫星系统工程 科学出版社 mobi 下载 网盘 caj lrf pdf txt 阿里云
- 雪花人——1999年凯迪克金奖绘本,入选《中国小学生基础阅读书目》! mobi 下载 网盘 caj lrf pdf txt 阿里云
- 仪器分析实验(高等学校十三五规划教材) mobi 下载 网盘 caj lrf pdf txt 阿里云
- 【正版库存轻度瑕疵】实验室检验和诊断手册(第8版) mobi 下载 网盘 caj lrf pdf txt 阿里云
- 【抖音同款!】中小学生自我管理***4册 中小学生自我管理漫画***4册漫画书绘本心理学抗挫力正版儿童小学社交自信积极自控力健康教育教材一年级三年级心里成长必漫画书 mobi 下载 网盘 caj lrf pdf txt 阿里云
- DNA:生命的秘密 【美】詹姆斯·沃森,安德鲁·贝瑞 著,陈雅云 译 上海人民出版社 mobi 下载 网盘 caj lrf pdf txt 阿里云
- 【中商原版】***变局 大转型与香港出路 港台原版 黄宇翔 黄杰 香港三联书店 mobi 下载 网盘 caj lrf pdf txt 阿里云
- 2024版一起同学 中考真题考点刷 道德与法治【新华集团自营】 mobi 下载 网盘 caj lrf pdf txt 阿里云
- 安徒生童话 彩图注音版世界儿童共享丛书 小学生6-8-10岁中国儿童文学童话故事书 一二三年级小学生课外推荐阅读 幼儿启蒙经典童话正版 mobi 下载 网盘 caj lrf pdf txt 阿里云
- 英雄战马(升级版) mobi 下载 网盘 caj lrf pdf txt 阿里云
书籍真实打分
故事情节:7分
人物塑造:4分
主题深度:3分
文字风格:5分
语言运用:5分
文笔流畅:3分
思想传递:3分
知识深度:3分
知识广度:9分
实用性:7分
章节划分:7分
结构布局:8分
新颖与独特:6分
情感共鸣:5分
引人入胜:9分
现实相关:4分
沉浸感:4分
事实准确性:7分
文化贡献:9分