庄子全集:恣肆汪洋的修心智慧 mobi 下载 网盘 caj lrf pdf txt 阿里云

庄子全集:恣肆汪洋的修心智慧电子书下载地址
内容简介:
《庄子全集:恣肆汪洋的修心智慧》是汪洋恣肆的修心智慧。《庄子》是我国先秦时期伟大的思想家、哲学家和文学家庄子的代表作。《庄子》书分内、外、杂篇,原有五十二篇,乃由战国中晚期逐步流传、揉杂、附益,至西汉大致成形。然而当时流传版本,今已失传。目前所传三十三篇,已经郭象整理,篇目章节与汉代亦有不同。内篇大体可代表战国时期庄子思想核心,而外、杂篇发展则纵横百余年,参杂黄老、庄子后学形成复杂的体系。
庄子的文章,想像力很强,文笔变化多端,具有浓厚的浪漫主义色彩,并采用寓言故事形式,富有幽默讽刺的意味,对后世文学语言有很大影响。其超常的想象和变幻莫测的寓言故事,构成了庄子特有的奇特的想象世界,“意出尘外,怪生笔端。”《庄子》在哲学、文学上都有较高的研究价值。鲁迅先生说过:“其文汪洋辟阖,仪态万方,晚周诸子之作,莫能先也。”
书籍目录:
内篇
外篇
杂篇
作者介绍:
庄子(约前369-前286),名周,字子休(一作子沐),汉族,宋国蒙人。我国先秦时期伟大的思想家、哲学家和文学家。是道家学说的主要创始人。与道家始祖老子并称为“老庄”,他们的哲学思想体系,被思想学术界尊为“老庄哲学”,然文采更胜老子。代表作《庄子》并被尊崇者演绎出多种版本,名篇有《逍遥游》、《齐物论》等,庄子主张“天人合一”和“清静无为”。
出版社信息:
暂无出版社相关信息,正在全力查找中!
书籍摘录:
庄子行于山中,见大木①枝叶盛茂,伐木者止其旁而不取也。问其故,曰:“无所可用。”
庄子曰:“此木以不材得终其天年②。”
夫子③出于山,舍于故人之家。故人喜,命竖子杀雁而烹之④。
竖子请曰:“其一能鸣,其一不能鸣,请奚杀?”
主人曰:“杀不能鸣者。”
明日,弟子问于庄子曰:“昨日山中之木,以不材得终其天年;今主人之雁,以不材死。先生将何处⑤?”
庄子笑曰:“周将处乎材与不材之间。材与不材之间,似之而非也,故未免乎累⑥。若夫乘道德而浮游则不然⑦,无誉无皆⑧,一龙一蛇⑨,与时俱化,而无肯专为⑩。一上一下,以和为量,浮游乎万物之祖。物物而不物于物,则胡可得而累邪!此神农、黄帝之法则也。若夫万物之情,人伦之传,则不然。合则离,成则毁,廉则挫,尊则议,有为则亏,贤则谋,不肖则欺,胡可得而必乎哉!悲夫!弟子志之,其唯道德之乡乎!”
① 大木:大树。② 不材:不成材。天年:自然寿命。③夫子:指庄子。④竖子:童仆。雁:鹅。鹅由雁驯化成,故亦称鹅为雁。烹:应作享,通飨,招待、款待之意。⑤何处:如何自处。指在材与不材间选择哪种以立身自处。⑥未免乎累:不能免于受牵累。因为处材与不材间,即受材累又受不材累。⑦若夫:至于。乘道德:顺自然。浮游:茫然无心的漫游。⑧皆:毁谤非议。⑨一龙一蛇:或如龙之显现,或如蛇之潜藏,随时而变化。⑩专为:不主于一端。和:中和,与外物相和谐。量:度量。万物之祖:夫曾有物之前的虚无状态。物物:按物本性去主宰支配物。不物于物:不被外物所支配役使。人伦之传:人世伦理之传习。成则毁:有成就有毁,成必转为毁。廉:刚正、有梭角。议:非议指责。谋:算计、暗算。欺:戏弄欺侮。志:记注。乡:同向,趋向、归向。
庄子在山中行走,见到一棵大树,枝繁叶茂。伐木之人停在旁边却不去砍伐。问其原因,回答说:“没有地方可用。”
庄子说:“这棵树因为不成材得以终其自然寿命。”
庄子从山中走出,寄宿在友人家中,友人很高兴,命童仆杀鹅招待客人。童仆请示说:“有一只鹅能鸣叫,有一只不能鸣叫,请问杀哪一只?”
主人说:“杀那只不会鸣叫的。”
第二天,弟子向庄子问道:“昨天山中之树,因为不成材得以终其自然寿命,今天主人之鹅,因不成材而被杀。先生将在这二者之间如何立身自处?”
庄子笑着说:“我庄周将处在成材与不成材之间。成材与不成材之间,好像与大道相似,实则非也,所以也不能免于受牵累。至于顺乎自然而茫然无心之漫游就不是这样,既无赞誉也无毁谤,或如龙之显现,或如蛇之潜藏,随时变化,而不肯专主一端。时上时下,以与天地万物和谐为准则,茫然无心漫游于未曾有物的虚空之中。按物之本性去主宰万物而不为物所役使,这样哪里会受到牵累呢!这就是神农、黄帝遵循之法则。至于万物之情理,人世伦理之传习就不是这样。聚合转成分离,成转成毁,刚直则受挫伤,尊贵则遭非议,有作为就有亏缺,贤能就遭暗算,不肖就遭欺侮。怎么可能一定不受牵累呢!可悲呀!弟子们记住,只有道德是要归向的。”
郭象:“不可必,故待之不可以一方也,唯与时俱化者,为能涉变而常通耳。”
方勇:“者已完全感到无可奈何,***为力,因而只好韬光敛迹,超然物外,以便使自己远离祸患,到精神的自由王国里去获得彻底的解脱。”
市南宜僚见鲁侯①,鲁侯有忧色。市南子曰:“君有忧色,何也?”
鲁侯曰:“吾学先王之道,修先君之业;吾敬鬼尊贤,亲而行之,无须臾离②;居然不免于患,吾是以忧。”
市南子曰:“君之除患之术浅矣③!夫丰狐文豹④,栖于山林,伏于岩穴,静也;夜行昼居,戒也;虽饥渴隐约⑤,犹且胥疏⑥于江湖之上而求食焉,定也⑦。然且不免于罔罗机辟之患⑧,是何罪之有哉?其皮为之灾也⑨。今鲁国独非君之皮邪⑩?吾愿君剖(kū)形去皮,洒心去欲,而游于无人之野。南越有邑焉,名为建德之国。其民愚而朴,少私而寡欲;知作而不知藏,与而不求其报;不知义之所适,不知礼之所将。猖狂妄行,乃蹈乎大方;其生可乐,其死可葬。吾愿君去国捐俗,与道相辅而行。”
君曰:“彼其道远而险,又有江山,我无舟车,奈何?”
市南子曰:“君无形倨,无留居,以为君车。”
君曰:“彼其道幽远而无人,吾谁与为邻?吾无粮,我无食,安得而至焉?”
市南子曰:“少君之费,寡君之欲,虽无粮而乃足。君其涉于江而浮于海,望之而不见其涯,愈往而不知其所穷。送君者皆自崖而反,君自此远矣。故有人者累,见有于人者忧,故尧非有人,非见有于人也??。吾愿去君之累,除君之忧,而独与道游于大莫之国,方舟而济于河??,有虚船来触舟,虽有惼之人不怒。有一人在其上,则呼张歙(xī)之,一呼而不闻,再呼而不闻,于是三呼邪,则必以恶声随之。向也不怒而今也怒,向也虚而今也实。人能虚己以游世,其孰能害之!”
① 市南宜僚:人名,姓熊名宜僚,家住市南。鲁侯:鲁哀公。② 须臾,片刻。③浅:肤浅。④丰狐:皮毛丰厚之狐。文豹:皮毛有美丽花纹之豹子。⑤ 隐约:困穷。⑥ 胥疏:与越趄义近,且前且却,犹豫不进的样子。⑦定:知止审慎。⑧罔罗,捕野兽之网。罔,同网,机辟:捕野兽之机关。⑨皮为之灾:它们的皮很珍贵,人们为了得皮,就设法捕杀,故而是皮给他们带来灾祸。⑩独:难道,鲁国之权力和财富之于鲁君,好比珍贵毛皮之于野兽,人要夺取鲁国之权力和财富就要加害鲁君,如同为得毛皮就要捕兽一样。刳形去皮,比喻舍弃鲁国的权力和财富,刳,剖空。洒心:把心洗涤干净。无人之野:离开人类社会与天地相合。建德之国:庄子虚构的按自性生活的理想社会,是大道与人生完美合一的境界。适:往。将:行。言不知礼义规范为何物,却能与之完全吻合。猖狂妄行:从心所欲不加任何约束之行。蹈:踏。大方:大道。去:舍去。捐俗:抛弃世俗观念之约束。相辅:相辅相成。形:势,指鲁君所处之地位。倨:傲慢。留居:留处原来的地位。以为君车:抛弃君之势位,就是通往大道之车。粮:自行携带的干粮食品。食:取自旅途的食物。这句的意思是说,建德之国本为虚构,鲁侯不悟,以为实有。宜僚在一步步点播引导,使其领悟。自此远:自此远离尘世而入更广漠虚空的世界。有人:把人***家视为己有,必成牵累。见有于人:指敬鬼尊贤,厉精图治,以治理好国家为己任,则是为国家人民所役使。这句意思是,尧不以天下为己私有,故非有人。任天下自治,而不加干预,是不见有于人。大莫之国:广漠空虚之境。方舟:并舟。济:渡。虚船:无人驾驶的空船。惼:心地狭窄。 张歙,撑开或靠拢。歙,合。恶声:责骂之声。
市南宜僚拜见鲁侯,见鲁侯面有忧色。市南宜僚说:“国君面有忧色,为何呢?”
鲁侯说:“我习学先王之道,遵循先君之业;我敬鬼尊贤,身体力行,未曾片刻背离,竟然还不能避免祸患,我因此而忧愁。”
市南宜僚说:“国君免除祸患方法过于肤浅呐!皮毛丰厚的狐狸和花纹美丽的豹子,栖息于深林之中,隐伏在岩洞之内,多么安静;夜里出来白天隐居,多么戒备;虽然饥渴困穷,尚且瞻前顾后小心翼翼地到江湖边上去觅食,多么审慎。然而还是不能避免陷进罗网机关之中,它们有什么罪吗?珍贵皮毛带来的灾祸啊。现在整个鲁国难道不都是君之皮吗?我愿君能剖空形体舍弃皮毛,清洗心灵去除物欲,漫游于广漠无人境界,南越有个城邑,名字叫建德之国。其民愚昧而质朴,少私心而寡情欲;只知劳作而不知私藏,给与而不求报答;不知义将何往,不知礼将何行。从心所欲不加约束而行,就能合于大道。他们活着适性快乐,死后安然归葬。我愿君舍弃鲁国,抛开世俗观念,与大道相辅相成而并行。”
鲁君说:“去那里路途遥远而艰险,又有江山阻隔,我没有舟车,怎么办哪?”
市南宜僚说:“君能不凭借地位做视于人,不留恋舒适的生活条件,这就是国君通往大道之车。”
鲁侯说:“到那里道路幽暗辽远而无人烟,我与谁相伴?我没有干粮,没有食品供给,怎么能到达那里呢?”
市南宜僚说:“减少君之费用,节制君之欲求,虽无粮也可满足,君将渡过江河,浮游大海,一眼望去不见边际,愈往前行而不知道它的尽头。护送君的人都从岸边返回,君从此将远离尘世而进入无限广阔的世界!所以把人民视为己有者必然成为牵累,以治理好人民为己任者必为其役使。故而尧不以天下为己有,任天下自治而不加干预。我愿意去掉君之牵累,除去君之忧愁,而只与大道漫游于广漠空虚之境。并舟而渡河,有空船来冲撞自家之船,虽然心地狭窄之人也不会发怒。有一个人在船上,就一定要呼喊他撑开或并拢过来。一次呼喊没听到,再次呼喊没听到,于是三次呼喊,就一定以责骂之声相伴随。起先不怒而今恼怒,因为起先是空船,而今是有人在上面。人能把自己变成空虚淡漠,在世上漫游,谁还能加害于他呢!
郭象:“有其身而矜其国,故虽忧怀万端,尊贤尚行,而患虑愈深矣。欲令无其身,忘其国,而任其自化也。”
方勇:“智慧如老聃也不敢为天下先;可做一个扶不起的阿斗又要被人瞧不起,难免也会处处受气。”
北宫奢为卫灵公赋敛以为钟①,为坛②乎郭门之外,三月而成上下之县③。王子庆忌④见而问焉,曰:“子何术之设⑤?”
奢曰:“一之间无敢设也⑥。奢闻之,‘既雕既琢,复归于朴⑦多,侗(tónɡ)⑧乎其无识,傥(tánɡ)乎其怠疑⑨;萃乎芒乎⑩,其送往而迎来。来者勿禁,往者勿止;从其强梁,随其曲傅,因其自穷,故朝夕赋敛而毫毛不挫,而况有大涂者乎。”
① 北宫奢:卫国大夫,名奢,居于北宫,因以为号。赋敛:募集,即募集铸钟费用。②坛:铸钟之处。③县:同悬,悬挂钟的架子,分上下两层,也就是两组,按钟之音律排列,可见所铸为编钟。④王子庆忌:可能是周王室公子,在卫国任职为官之人。⑤术:方法。设:施行、使用之意。⑥ 一之间:一心之间只有铸钟,别无他念。⑦朴:质朴。既经雕琢,还要复归质朴。质朴纯一则能动人。⑧侗:幼稚无知的样子。⑨傥乎:无心之状。怠疑:呆滞的样子。⑩萃:聚集。芒:茫然不辨。言人们聚集而来,茫然不知分辨。从:同纵,听任。强梁:强横不肯合作者。曲傅:曲意相附者。因:任。自穷:自尽其力,不加勉强。大涂:大路。
北宫奢为卫灵公募集费用铸造编钟,在外城门外建成铸钟之台。三个月后上下两组编钟铸成。王子庆忌相见时问及此事,说:“你使用了什么方法呀?”
北宫奢说:“一心只在钟上而无他念,不敢使用其他办法。我听说,‘既雕刻又琢磨,还要复归于质朴’。我无知无识不加分辨,淡漠无心而又呆滞,人们聚集而来我却茫然不识,只是送走去的人,迎接来的人。来的人不禁止,去的人不挽留。强横者不肯合作听其自便,曲意附和也随其自由,任其自尽其力而不勉强。所以天天从早到晚募集,而人民不会受到丝毫损伤,何况处在大道旁边,募集更易。
王夫之注:“物物者,知物之为物而非性也。不物于物者,知物之非己,而不受其命也。”
方勇:“在内篇《人间世》中,庄周提出以无用为大用、为免患之本的处世哲学,本文对这一观点又有所发展。山木以不材得以终其天年,是对《人间世》篇主旨的重申,而雁却以不材见杀,可见:即使无用,也未必能全生免患。”
孔子围于陈蔡之间①,日不火食。大公任往吊之②,曰:“子几死乎?”
曰:“然。”
“子恶死乎?”
曰:“然”。
任曰:“予尝言不死之道。东海有鸟焉,其名曰意怠③。其为鸟也,翂(fēn)翂翐(zhì)翐④,而似***;引援⑤而飞,迫胁⑥而栖;进不敢为前,退不敢为后;食不敢先尝,必取其绪⑦。是故其行列不斥⑧,而外人卒不得害,是以免于患。直木先伐,甘井先竭。子其意者饰知以惊愚⑨,修身以明污,昭昭乎如揭日月而行,故不免也。昔吾闻之大成之人曰⑩:‘自伐者无功,功成者堕,名成者亏。’孰能去功与名而还与众人!道流而不明居,得行而不名处;纯纯常常乃比于狂?;削迹捐势,不为功名,是故无责于人,人亦无责焉。至人不闻,子何喜哉?”孔子曰:“善哉!”辞其交游,去其弟子,逃于大泽,衣裘褐,食杼栗;入兽不乱群,入鸟不乱行。鸟兽不恶,而况人乎!
孔子问子桑雽曰:“吾再逐于鲁,伐树于宋,削迹于卫,穷于商周,围于陈蔡之间。吾犯此数患,亲交益疏,徒友益散,何与?”
子桑雽曰:“子独不闻假人之亡与?林回弃千金之璧,负赤子而趋。或曰:‘为其布与?赤子之布寡矣;为其累与?赤子之累多矣。弃千金之璧,负赤子而趋,何也?’林回曰:‘彼以利合,此以天属也。’夫以利合者,迫穷祸患害相弃也;以天属者,迫穷祸患害相收也。夫相收之与相弃亦远矣,且君子之交淡若水,小人之交甘若醴。君子淡以亲,小人甘以绝。彼无故以合者,则无故以离。”
孔子曰:“敬闻命矣!”徐行翔佯而归,绝学捐书,弟子无挹于前,其爱益加进。异日,子桑雽又曰:“舜之将死,真泠禹曰:‘汝戒之哉,形莫若缘,情莫若率。缘则不离,率则不劳。不离不劳,则不求文以待形,不求文以待形,固不待物。”
① 孔子陈蔡被围见《天运》注。②大公任:大公即太公,为对老者的尊称,任为其名,寓有放任逍遥之义,当为虚拟之人名。吊:慰问。③意:与鳦通,指海燕之类。怠:驼鸟之名,因其怠慢笨拙而得名。④翂翂翐翐:形容鸟飞得又低又慢的样子。⑤ 引援:引导协助。⑥迫胁:偎依在一起。⑦ 绪:残余。⑧ 斥:排斥。⑨饰知以惊愚以下三句,与《达生》篇相重,见《达生》。⑩大成之人:道德至高之人,相当于至人。又说指老子一类得道者。伐:夸耀。堕:同隳,毁败。还与众人:还和普通人相同。道流:道之变化流行。不明居:不是明白可见的居留。得:与德通。不名处:不可用名言概念表述之存在。纯:纯一不杂。常常:恒常不变。狂:循性无心而行。削迹:消除一切形迹。捐势:抛弃一切权势。子何喜哉:反问孔子,既然至人不喜闻名于世,你又何必喜欢呢?子:孔子。裘褐:裘为皮衣,褐为用兽毛或粗麻制成之短衣,贫贱之人所服。裘褐泛指粗陋之服。杼:通芋,橡实。乱群:淡漠无心,与物无害,故虽入兽群,野兽不受惊吓。子桑雽:人名,得道者。再逐于鲁:鲁昭公时,季孙势力大增,危及公室,昭公想除掉季孙而失败,***逃亡国外,客死他乡,孔子因鲁乱而去齐,此为第一次被逐。后在定公时,孔子为鲁大司寇,摄行相享。齐国馈送女乐,季桓子接受而不朝,孔子为此而离去,开始漫长的周游列国的流浪生活。再逐于鲁即指此次。伐树于宋以下数事,皆见《天运》注。假:国名,为晋之属国,后为晋所灭。亡:逃亡。林回:人名,为假国逃亡之民。负:背负着。趋:小步疾走。布:镈的同声假借字,镈为一种象铲子样的农具,古人仿照其形状制成钱币,镈就成了古钱币之代称,假借为布。累:重。为其累:因为它重吗。天属:以天性相连属。迫:迫近遭遇之意。穷祸患害:困穷灾祸危难。收:收留、容纳。醴:甜酒。绝:断绝。这句的意思是,小人相交以利,有利可图则甘美,无利可图则断绝,故虽甘美而易断绝。翔佯:与倘佯义近,逍遥自在的样子。绝学捐书:绝有为之学,弃圣贤之书。无挹于前:弟子们不须在老师面前鞠躬作揖,过分讲求礼仪。挹,同揖。真泠:据王引之说,应作迺令,为传抄中造成之错误,此说可从。形:仪容举止。缘:随顺物性。率,直率,真诚。缘则不离:随顺物性则与物不离异。率则不劳:任真情自然坦率表露,不加文饰,故不须劳神。文:文饰。不须对仪容举止进行文饰。固:通故。物:衣冠、礼品、祭品之类,这句的意思是说:只要心地真诚,就无须文饰,更不要外物相辅助。
孔子一行被围困在陈国与蔡国之间的某地,七天没有生火做饭,大公任前往慰问,说:“先生快要饿死了吧?”
回答说:“是啊。”
又问:“您厌恶死吗?”
回答说:“是的。”
大公任说:“我尝试着说不死之道。东海上有一种鸟,它的名字叫意怠。这种鸟飞得又低又慢,好像***的样子;要别的鸟引导协助而后起飞,与众鸟偎依在一起栖息;前进时不敢在前面,后退时不敢殿后;吃东西不敢先尝,一定要吃剩余的。因此在行列中不被排斥,而外人终不能相害,所以得免于患难。直的树木先被砍伐,甘美的水井先枯竭。您用心于修饰己智以惊醒愚昧,修养自身以显示别人卑污,光明显赫的样子像举着日月行走,所以不免于患难。以前我听道德至高的人说:‘自我夸耀的人没有功绩,功成者必然毁败,名成者必然亏缺。’谁能舍弃功名而与众人相同!道变化流行不是明白可见的,德成于身是不可言说的;纯一而恒常,比之于循性无心而行之人;除去形迹抛弃权势,不追求功名。因而无求于人,人亦无求于我。至人不求闻名于世,您又何必喜好闻名于世啊!”孔子说:“说得好啊!”于是辞别朋友,离开弟子,逃往旷野之中,穿粗陋之衣,食橡栗野果,入兽群不被惊扰乱群,人鸟群不被惊扰乱行列。鸟兽都不厌恶他,何况是人呐!
孔子问子桑雽说:“我再次被鲁国驱逐,在宋国遭逢伐树之险,在卫国被拒绝入境,困穷于宋国和成周,在陈蔡之间受围困。我遭遇这么多次患难,亲朋老友愈加疏远,学生和朋友不断散去,为什么呢?”
子桑雽说:“您难道没有听说假国人逃亡之事吗?其逃亡之民林回放弃价值千金的玉壁,而背负着婴儿逃走。有人说:‘是为钱吧?小孩子值钱很少;为了怕沉重吗?小孩子又比玉璧重得多。舍弃价值千金的玉璧,背负婴儿逃难,为什么呢?’林回说:‘那是与利相合,这是与天性相合。’以利相合,遭遇困穷灾祸危难则相互抛弃;以天性相合,遭遇困穷灾祸危难则相互容纳。相互容纳与相互遗弃相差甚远,而且君子之交淡如水,小人之交甘美如甜酒。君子淡漠而相亲,小人甘美而易断绝,那些无故相合的,也就无故相离。”孔子说:“敬听您的教诲!”缓慢而自由自在地归去,绝有为之学,弃圣贤之书,弟子也无须对老师作揖鞠躬,而相互敬爱之情日有增进。又有一天,子桑雽又说:“舜在要死时,就对禹说:‘你要当心!仪容举止莫如随顺物性,情感莫如坦率。随顺物性则与物不离异,情感坦诚则不劳心神。不离物不劳心神,则不追求对仪容举止加以文饰。不追求对仪容举止的文饰,更不待外物来加以辅助了。’”
在线阅读/听书/购买/PDF下载地址:
原文赏析:
⑧大器免成:即大器无成。此句传世本皆作“大器晚成”,流传既久,已深入人心。但是帛书本此句作“大器免成”,竹简本作“大器曼成”。通行解读因受传世本影响,仍解读“免成”、“曼成”为“晚成”,实则“免成”即免于成,即无成之意,“免”即免去之意,应读如本字,不可读作为“晚”之借字。“曼成”亦即“无成”,“曼”可解释为“无。”《小尔雅·广诂》云:“曼,无也。”《广雅·释言》亦云:“曼、莫,无也。”此句解释为“大器无成”于义较传世本为可取。就常识而言,既说方就有隅,既说音就有声,既说象就有形,说“大方无隅”、“大音希声”、“大象无形”,加一“大”字,则“方”变成“无隅”、“音”变成“希声”、“象”变成“无形”,其义皆前后相反,这正是在否定的表述中肯定“大方”、“大音”、“大象”的“大”,肯定其超越于规定性之上的非凡的特质。“大器免成”一句解释为“大器无成”则恰与上下文意相符。“大器”与“大方”、“大音”、“大象”一样,都是道的化身,道不成不坏,大器也无所谓成与不成,故日无成。若作“大器晚成”,则既与上下句例、文意不合,亦颇失其思想之本义。今人于此已有所辨析,可参考楼宇烈《老子道德经校释》、高明《帛书老子校注》。又北大汉简本《老子》此句作“大器勉成”,“勉”与“免”同音通假。今从帛书本作“大器免成”。
01.道可道,非常道。名可名,非常名。无名天地之始。有名万物之母。故常无欲以观其妙。常有欲以观其徼。此两者同出而异名,同谓之玄。玄之又玄,众妙之门。
02.天下皆知美之为美,斯恶矣;皆知善之为善,斯不善已。故有无相生,难易相成,长短相形,高下相倾,音声相和,前後相随。是以圣人处无为之事,行不言之教。万物作焉而不辞。生而不有,为而不恃,功成而弗居。夫唯弗居,是以不去。
03.不尚贤, 使民不争。不贵难得之货,使民不为盗。不见可欲,使民心不乱。是以圣人之治,虚其心,实其腹,弱其志,强其骨;常使民无知、无欲,使夫智者不敢为也。为无为,则无不治。
04.道冲而用之,或不盈。渊兮似万物之宗。解其纷,和其光,同其尘,湛兮似或存。吾不知谁之子,象帝之先。
05.天地不仁,以万物为刍狗。圣人不仁,以百姓为刍狗。天地之间,其犹橐迭乎?虚而不屈,动而愈出。多言数穷,不如守中。
06.谷神不死是谓玄牝。玄牝之门是谓天地根。绵绵若存,用之不勤。
07.天长地久。天地所以能长且久者,以其不自生,故能长生。是以圣人後其身而身先,外其身而身存。非以其无私邪!故能成其私。
08.上善若水。水善利万物而不争,处众人之所恶,故几於道。居善地,心善渊,与善仁,言善信,正善治,事善能,动善时。夫唯不争,故无尤。
09.持而盈之不如其己;揣而锐之不可长保;金玉满堂莫之能守;富贵而骄,自遗其咎。功遂身退,天之道。
10.载营魄抱一,能无离乎?专气致柔,能如婴儿乎?涤除玄览,能无疵乎?爱国治民,能无为乎?天门开阖,能为雌乎?明白四达,能无知乎。
11.三十幅共一毂,当其无,有车之用。埏埴以为器,当其无,有器之用。凿户牖以为室,当其无,有室之用。故有之以为利,无之以为用。
12.五色令人目盲,五音令人耳聋,五味令人口爽,驰骋畋猎令人心发狂,难得之货令人行妨。是以圣人,为腹不为目,故去彼取此。
13...
天地不仁,以万物为刍狗;圣人不仁,以百姓为刍狗。天地之间,其犹橐籥乎!虚而不屈,动而愈出。多言数穷,不如守中
道可道,非常道。
名可名,非常名。
无名天地之始,
有名万物之母。
故常无,欲以观其妙。
常有,欲以观其徼。
此两者,同出而异名,同谓之玄。
玄之又玄,众妙之门。
天地不仁,以万物为刍狗。
圣人不仁,以百姓为刍狗。
天地之间,其尤橐龠乎,
虚而不屈,动而俞出。
多言数穷,不如守中。
大成若缺,其用不弊。 大盈若冲,其用不穷。 大直若屈,大巧若拙,大辩若讷。 静胜躁,寒胜热。清静为天下正。
其它内容:
编辑推荐
本书为“家藏御书房”系列图书,堪称*透彻、*实用、*好读的国学典藏,是首部融汇古今名家批注、传承千年文化精华的国学经典。《庄子》一书也被称为《南华真经》。其文章具有浓厚的浪漫色彩,对后世文学有很大影响。这部文献是中国古代典籍中的瑰宝
网站评分
书籍多样性:8分
书籍信息完全性:8分
网站更新速度:3分
使用便利性:5分
书籍清晰度:3分
书籍格式兼容性:6分
是否包含广告:4分
加载速度:6分
安全性:4分
稳定性:7分
搜索功能:5分
下载便捷性:3分
下载点评
- pdf(175+)
- 值得下载(412+)
- 盗版少(179+)
- 五星好评(340+)
- 书籍多(356+)
- 少量广告(119+)
- 在线转格式(341+)
- 博大精深(313+)
下载评价
- 网友 潘***丽:
这里能在线转化,直接选择一款就可以了,用他这个转很方便的
- 网友 常***翠:
哈哈哈哈哈哈
- 网友 冯***丽:
卡的不行啊
- 网友 戈***玉:
特别棒
- 网友 濮***彤:
好棒啊!图书很全
- 网友 冯***卉:
听说内置一千多万的书籍,不知道真假的
- 网友 宓***莉:
不仅速度快,而且内容无盗版痕迹。
- 网友 相***儿:
你要的这里都能找到哦!!!
- 网友 苍***如:
什么格式都有的呀。
- 网友 冷***洁:
不错,用着很方便
- 网友 菱***兰:
特好。有好多书
- 网友 温***欣:
可以可以可以
- 网友 隗***杉:
挺好的,还好看!支持!快下载吧!
喜欢"庄子全集:恣肆汪洋的修心智慧"的人也看了
我的第一本思维导图作文书 mobi 下载 网盘 caj lrf pdf txt 阿里云
汉英翻译教程(全人教育英语专业本科教材系列) mobi 下载 网盘 caj lrf pdf txt 阿里云
黄金市场基础知识与交易实务(2018-2019年版) mobi 下载 网盘 caj lrf pdf txt 阿里云
乡土中国 费孝通|责编:张磊 天津人民 【新华书店正版图书书籍】 mobi 下载 网盘 caj lrf pdf txt 阿里云
英汉小词典 陈羽纶、***凤德、任永【正版图书】 mobi 下载 网盘 caj lrf pdf txt 阿里云
伤寒论 张仲景原著全集无删减 图解伤寒杂病论白话文 中医养生书籍大全医学全书 中医临床知识自学入门零基础学医学书籍 中医古籍出版社 mobi 下载 网盘 caj lrf pdf txt 阿里云
麦肯锡高效工作法 mobi 下载 网盘 caj lrf pdf txt 阿里云
存在的勇气 mobi 下载 网盘 caj lrf pdf txt 阿里云
反"三违"防事故企业员工警示教育读本 mobi 下载 网盘 caj lrf pdf txt 阿里云
保险公司财务报表分析 mobi 下载 网盘 caj lrf pdf txt 阿里云
- 爸爸不会哭 mobi 下载 网盘 caj lrf pdf txt 阿里云
- BEC听力必备手册(中级) mobi 下载 网盘 caj lrf pdf txt 阿里云
- 2018二级注册建筑师资格考试——场地与建筑设计模拟作图题(第十三版) mobi 下载 网盘 caj lrf pdf txt 阿里云
- 羽毛球教学 mobi 下载 网盘 caj lrf pdf txt 阿里云
- 跟毛泽东学工作方法 mobi 下载 网盘 caj lrf pdf txt 阿里云
- 当代中国***制度-(第二版)( 货号:720116270) mobi 下载 网盘 caj lrf pdf txt 阿里云
- 名人书信 mobi 下载 网盘 caj lrf pdf txt 阿里云
- 熵增定律 mobi 下载 网盘 caj lrf pdf txt 阿里云
- 大个子老鼠小个子猫(注音版)19 mobi 下载 网盘 caj lrf pdf txt 阿里云
- 幼年·少年·青年 (***)列夫·托尔斯泰(Leo Tolstoy) 著 高植 译 mobi 下载 网盘 caj lrf pdf txt 阿里云
书籍真实打分
故事情节:4分
人物塑造:9分
主题深度:5分
文字风格:4分
语言运用:3分
文笔流畅:5分
思想传递:3分
知识深度:4分
知识广度:3分
实用性:3分
章节划分:6分
结构布局:3分
新颖与独特:3分
情感共鸣:7分
引人入胜:3分
现实相关:7分
沉浸感:3分
事实准确性:9分
文化贡献:3分